Пляска на Северной Башне

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пляска на Северной Башне » Пляска на Северной Башне: основное повествование » Сессия I. Рыночная площадь (Вайтран)


Сессия I. Рыночная площадь (Вайтран)

Сообщений 61 страница 90 из 203

61

Персонажи: Ганкольм, Хьёр, Халльдис, Сарен.
НПС: торговцы рыночной площади, посетители
Дата/время: 9.48, 5 Первого Зерна, 201 4Э.

- Подарка этого, землячок, за все деньги этого мира купить нельзя, - усмехнулся Назим. - Если тебе и вправду хочется завоевать сердце Карлотты Валентии, тебе придётся сразить самого Сатакала. Шучу, прости. Барда Микаэля будет достаточно. Но и рассчитывать тебе тогда придётся только на почётный, пусть и бестолковый, титул её защитника. Думай сам. Я сказал - ты услышал.
Назим понимал: незнакомец наверняка уже знал о Микаэле. Сама Карлотта и попросила разобраться. Но знал и другое - знаки внимания, любые, кроме ненавязчивой защиты, оттолкнут её. Он прокладывал земляку наименее болезненную дорогу к забвению несбыточной мечты.
Но когда тот спросил о ворах, Назим стал озираться - это уж не его ли новый знакомый был тем редгардом, в чьей компании произнесли имя Мавен Чёрный Вереск? В таком случае, с ним нужно быть аккуратнее.
- Преступники не беспокоят прекрасную Карлотту. И пусть только попробуют это сделать, - Назим слишком хорошо понимал, о чём говорил. Карлотта только на первый взгляд казалась беззащитной или незащищённой.  На самом деле, она в один момент могла превратиться в помешавшуюся раненую волчицу-матерь, и сама Мавен пожалела бы, если бы вздумала пробовать играть с Карлоттой. Что уж говорить о более  мелких дельцах.

- Благодарю, - Иринвен улыбнулась, вкладывая в улыбку всё своё очарование. Попался.

- Благодарим за похвалу. Сам добываю. Вместе с братом, - Анориат широко и дружелюбно улыбнулся. - Хотите купить что-то, мутсера? Оленину? Мамонтовый жир? Заячьи ножки?

0

62

Редгард вздохнул. Ну что за упрямый торговец ему попытался! А еще земляк. Но так просто сдаваться он не собирался.
– Спасибо за совет, добрый купец. Карлотта уже попросила меня поговорить с этим Микаэлем, с этого, пожалуй, и начну. И извини меня за настойчивость, но не успокоили меня твои слова.
Еще раз постреляв глазами туда-сюда и убедившись, что по соседству нет третьих ушей, Ганкольм снова заговорил.
– Ты вот утверждаешь, что Карлотта в безопасности, что она защитит себя и дочь. И между тем от тебя я узнал, что она совершенно одна, не считая извечных ухажеров, толку от которых как от козла молока. И если говорить напрямик, оставив поэтические сравнения, то Карлотта очень уязвима. Вот захотят воры ее пошантажировать – и что она сделает? Вот что сможет одна женщина, пусть и любящая мать, против банды бесчестных людей? Будем реалистами – ни-че-го. Ну, выцарапает глаза одному, но делу это мало поможет. Они и ребенка похитить могут, и как-то иначе ей пригрозить. А такие типы частенько выбирают беззащитные жертвы, за которых некому вступиться. Потому, друг купец, серьезно тебе говорю и очень прошу – если известно тебе что об этом, пожалуйста, расскажи. Не шутки шутим, и я не просто от безделья маюсь. Зацепила меня эта женщина, а я как слепой хожу, не вижу опасности, которая, может, угрожает ей. Помоги как земляк земляку, а я в долгу не останусь – готов тебе оказать в ответ какую-нибудь услугу.

0

63

Покинув отряд, Хьёр направился в сторону лавки Белетора. На мгновение он задумался о том, что зря вызвался отправиться к нему. Насколько знал Хьёр, Белетор был до мозга костей торговцем, которого интересовали лишь выгодные ему сделки. Разговаривать с ним просто так, расспрашивать о том, что не касается торговли, не стоило - поскольку тот не любил растрачивать своё время зря. Аркадия не раз отзывалась о Белеторе таким образом.
Поэтому, скорее всего, магу придётся заплатить за предоставленную информацию, если такая будет. Да и скорее всего, если бы тот был магом или алхимиком, Хьёру было бы намного проще договориться. С коллегами по ремеслу у мага выходило общаться куда лучше, поскольку было о чём поговорить. Но Хьёр всё же надеялся на успех, тем более ему казалось, что сородичу торговец мог бы помочь.
Маг дошёл до входа в лавку и зашёл внутрь. Оказавшись внутри, он подошёл к прилавку и вежливо обратился к торговцу:
- Приветствую вас, Белетор! Не уделите ли мне немного времени?  -
Оставалось лишь гадать, как отреагирует торговец.

0

64

Первый год  обучения в коллегии закончился, впору отправляться домой, в Сиродил -- отдохнуть, повидать семью, рассказать о своих успехах. Но Джи'Майан прекрасно знала -- учитывая накаляющуюся обстановку в северном регионе, родители обратно не отпустят. Значит о путешествии в сердце Империи речи быть не могло. Торчать в Винтерхолде также не хотелось. Всё что можно там повидать, Майа повидала... а что нельзя, то подсмотрела. Поэтому несказанно обрадовалась, когда один из магов, босмер по имени Энтир, попросил об услуге. Услуге странной, но, в целом, выполнимой. Отвести в Вайтран какой-то свёрток и передать его некоему представителю гильдии воров. Сперва Джи'Майан такое предложение показалось несколько возмутительным, и она попыталась объяснить, что никак не связана с гильдией воров, даже не смотря на то, что сама является каджитом. Ну нельзя же, в самом деле, судить окружающих по расе и стереотипам, связанных с ней. Однако Энтир пояснил, что ни о чём таком не думал, просто заметил, как Майа мается от безделья и бесцельно шастает по Коллегии со скучающим видом. Да и развеяться девушке не мешало. Повидать Скайрим. Другие города сего, пусть и промёрзлого, но чудесного края. Это был шанс провести свой маленький отпуск с пользой. Больше Джи'Майан уговаривать не пришлось.

Путь до Вайтрана занял несколько дней. Часть пришлось пройти пешком, но вскоре девушке повезло -- ей удалось присоединиться к одному из попутных караванов каджитов. Деньги за это, торговцы, конечно, взяли, но относительно немного -- меньше, чем сдирали за свои услуги местные извозчики. Кроме того, по пути представился случай поболтать с усатыми собратьями, а заодно подробней узнать о притеснениях кошачьих. Каджитов не просто недолюбливали в Скайриме, их, обычно, даже не пускали в крупные поселения. Из-за чего караванщикам приходилось разбивать торговый лагерь за городскими стенами, что, само собой, сильно влияло на прибыль. Но выживали как могли. Иногда, даже частенько, прибегая и к не совсем законным методам. Майа не могла осуждать сородичей -- каджитов фактически вынуждали заниматься теневой деятельностью, а потом ещё и удивлялись -- "чё это они такие вороватые?" В Сиродиле, например, такого пренебрежительного отношения не наблюдалось и потому большая часть кошаков там вела всё же законопослушный образ жизни. Как семья Джи'Майан, например. Кстати, стоило отправить им письмо, по возможности.

Вскоре с дискриминацией пришлось столкнуться и самой Майе. Когда она наконец оказалась у врат Вайтрана, стражники в очень грубой форме дали понять, что присутствие каджитки тут нежелательно. И чтобы Джи'Майан уносила свой пушистый хвост, пока его не оторвали. Попытки растолковать, что она ученик Коллеги Винтерхолда и выполняет здесь очень важное поручение одного из магов, лишь только развеселили служителей порядка, которые продолжали оскорблять и угрожать девушке. Впрочем, когда речь зашла о деньгах, стражники насмешливый тон сбавили. Всё таки блестящие монеты, в подавляющем числе случаев, могли играть роль весомого аргумента. Вот и сейчас. Майа в город попала, но, к сожалению, осталась с пустым кошельком. Точнее, даже без кошелька -- его тоже забрали, не пересчитывая, сколько там внутри септимов. Как ей теперь без финансов, девушка совсем не представляла, но была уверена -- способ решить эту проблему найдётся.

Утренний рынок встретил Джи'Майан характерным для таких мест гулом и смесью запахов, как приятных, типа выпечки и пряных трав, так и не очень, в детали которых лучше не вдаваться. Энтир говорил -- чтобы выйти на представителя гильдии воров, нужно поговорить с нищими. Здесь их хватало, торчали чуть поодаль от торговых лавок, просили монетку. Вот только дать им было уже нечего. Девушка немного постояла и с задумчивым видом попыталась вспомнить, что у неё вообще есть. Может обездоленные с радостью возьмут едой? Возможно. Майа двинулась в сторону самого, как она посчитала, несчастного. По пути пару раз столкнулась со спешащими куда-то посетителями рынка, выслушала от них ругательства, но до нищего добралась.
- Простите... извините, пожалуйста,  - она попыталась привлечь внимание худого мужчины в обносках, он скрестив ноги под собой, восседал перед каджиткой. Жилистая покрытая густой растительность рука держала маленький ящичек с прорезью для монеток. Периодически встряхивала. Внутри что-то брякало, но точно можно было сказать -- септимов там немного. -  У меня есть хлеб, я могу поделиться, если вы хотите.
Джи'Майан сняла рюкзак, поставила рядом, и принялась в нём копаться в поисках остатков своей провизии.

Отредактировано Джи'Майан (2017-04-17 18:25:49)

+1

65

Ожидая, пока возлюбленная барда появится  на торговой площади, Халльдис решила пока поговорить с нищими. Рядом с одним из них уже устроилась каджитка.  Каджитка? в городе? Как ее сюда пропустили? Насколько Халльдис знала, котов старались не пускать в поселения, дабы "не нарушать покой мирных граждан". В любом случае при свидетелях разговаривать ей не хотелось. То, что  можно сказать одному, иногда не выговаривается для двоих.
Поэтому она  побродила немного по площади и подошла к другому нищему, чье  лицо  было  смутно знакомым.
- Пусть боги даруют тебе сегодня хороший день, - с этими словами она опустила в миску для подаяний три монеты и неловко улыбнулась. - Если мои дела пойдут по той дорожке, что наметилась с утра, боюсь, скоро мне тоже придется просить подаяние. Стражники, небось, сильно гоняют?

Отредактировано Халльдис (2017-04-17 22:00:55)

0

66

- Непременно что-нибудь купил бы, будь у меня деньги, -  ответил Сарен. - А так мало того, что денег нет, так еще и стражники мой лук отобрали. А без него я как без рук, я ведь охотник. Вот, ищу теперь, где бы подзаработать. Надо же этим н'вахам на лапу дать, чтоб лук вернули. У вас с братом, случайно, никакой работенки не найдется?
Дожидаясь ответа босмера, он потихоньку разглядывал площадь. Его внимание привлекла молодая каджитка в одеждах мага, о чем-то говорившая с сидевшим на обочине нищим. "Каджит в городе? - удивился данмер. - И как ее только стража пропустила? Да еще и маг. Вот уж никогда бы не подумал, что эти блохастые коврики еще и магами бывают!" Похоже, на каджитку обратил внимание не только он: Халльдис, как раз вспомнившая о своем задании, тоже пристально разглядывала пушистую магичку, но не стала подходить ни к ней, ни к нищему, с которым та разговаривала. Зато безошибочно подошла как раз к тому бродяге, что во время завтрака вертелся в таверне. Интересно, много ли ей удастся из него вытянуть?

0

67

- От козла молока? - Назим покачал головой. - Парень, ты плохо знаешь местных мужчин. А ещё хуже - местных женщин. И ты совершенно не знаешь Карлотту.
Назим смотрел на Ганкольма с доброй ухмылкой. Наивный, молодой, только приехавший из Хаммерфелла. Назим сам был не намного старше. Но он жил в Вайтране с юношества. Он видел, что было с теми, кто пробовал ухаживать за Карлоттой. И когда её муж был жив, и когда несчастного не стало. Он видел очень многое. Знал - ещё больше. Оттого и разбогател так, и жена у него была красавица... Ганкольм научится. Со временем.
- На что тебе намекнуть? - Назим призадумался. - Знаешь, возьми эту записку и передай Белетору. Он торгует на рынке. Справишься?

- Уделю, - Белетор усмехнулся. - Мать продаёшь, али сестру? Шучу-шучу. Чем я заслужил внимание столь драгоценного клиента, своего дорогого соплеменника?
Лесть. Шутки.  Всё, что было в арсенале. Его клиент - маг. Магов здесь презирали. Но никогда, никогда не оставляли без денег. А ещё соплеменники редко считались с деньгами. Благородная кровь Диренни всегда вела к расточительству.

Бренуин моргнул. К нему подошли. Отошли. Снова подошли. Два разумных существа говорили одновременно, не видя друг друга. Похоже, он был слишком пьян.
- Не откажусь, чудное видение, - ответил он каджитке. - Как зовут тебя, чудное видение?
- А что такое, о чудное видение? - обратился он уже к нордке. - Кто тебя посмел обидеть?

- Работёнка? - Анориат погрузился в раздумья на некоторое время. - А, знаю. Ночью в Йоррваскре - это дом Соратников, большой, похожий на перевёрнутую лодку, в Облачном районе находится, - воет какой-то очень большой волк. Мы с  братом пытались его выследить, но не смогли. Может, ты попробуешь?

техническое

Ганкольму предложен квест "Переписка торговцев"
Сарену предложен квест "Необычный вой"

0

68

– Да, я не знаю здешних мужчин. И уж тем более не знаю Карлотту, – согласился Ганкольм. – Но я видел, на что способны разбойничьи банды. Конечно, здесь речь идет вроде бы о ворах. Но всех преступников роднит одно – они не стесняются использовать даже самые подлые методы, чтобы добиться своей цели. И мать-одиночка, да еще гордая, отталкивающая от себя всех защитников, – всегда была и остается очень уязвима. Особенно если воры знают, где ее слабое место. А это, как ты сам говоришь, знают все – ребенок.
Не хочет давать ни малейшего намека, зарядил одно и то же – Карлотта справится сама, воры к ней не подступятся. Да если она Микаэля, какого-то барда, отвадить не может, что уж говорить о преступниках!
Ладно, надо выполнить поручение Назима, а потом уже продолжать разговор.
– Записку давай, передам. Невелика задача, – редгард чуть улыбнулся.
Он взял послание и отправился искать лавку Белетора. Конечно, пришлось поспрашивать, где она находится, но ему быстро подсказали путь.
Войдя туда, Ганкольм, к своему удивлению, увидел, что торговец уже беседует с Хьером. Вот так незадача – кажется, он мог прервать важный разговор и помешать товарищу выудить сведения из Белетора. Но отступать было нельзя: внезапно вошедший и так же внезапно вышедший покупатель привлечет дополнительное внимание и вызовет подозрения.
А потому редгард подошел к Белетору, надеясь, что Хьер не станет демонстрировать, что они хорошо знакомы.
– Приветствую тебя, добрый торговец, и прошу извинить, что я вне очереди. Я буквально на пару секунд. Назим, твой собрат, просил передать тебе это послание.
И он протянул Белетору записку.

Отредактировано Ганкольм (2017-04-24 18:33:05)

+1

69

К ней за ее сознательную жизнь обращались по-разному. Но так, как нищий - никто. Халльдис даже смутилась.
- Лук у меня на входе отобрали, - пожаловалась она. - А я стрелок, я без него, как без рук. Мне бы работу какую найти, а я даже не знаю, кто меня без оружия возьмет.
Она похлопала по кошельку.
- Тут ненадолго хватит. А, не приведите боги, воры срежут, и жить станет не на что.
С каждым словом ей все больше было себя жалко. Так что под конец своего короткого монолога Халльдис горестно и абсолютно искренне вздохнула.

0

70

- Волчий вой посреди города? - удивился Сарен. - Интересное дело, пожалуй, этим стоит заняться.
Дело было не только интересным, но и сложным. Вряд ли удастся легко проникнуть к этим Соратникам и разнюхать, где они держат волка. И только ли для того, чтобы мучить его ради забавы, как у нордов и принято - издеваться над теми, кто не может им достойно ответить, - или же волк им нужен для охоты. В таком случае, животное нужно не просто держать в тесной клетке на маленьком клочке земли, его нужно выпускать побегать, размять лапы, может, задрать какую-нибудь живность. А это вряд ли осталось бы незамеченным горожанами. Да и стражники вряд ли проглядели бы появление волка в городе, все же это хищное животное и может навредить жителям. То ли они этих Соратников очень уважают, то ли слишком боятся. Или же никакого волка нет, зато среди Соратников, кем бы те ни были, есть оборотень. И те, судя по всему, прекрасно об этом знают.
- А вы с братом не думали, что это может быть оборотень? - решив тут же проверить свою догадку, спросил Сарен. - И что это за Соратники такие? Очередные бандиты, которых эти тупоголовые норды считают великими героями?

0

71

- Джи'Майан, - каджитка наконец выудила из рюкзака завёрнутую в дешевую ткань половинку пшеничного хлеба.

Развернула, пощупала -- слегка зачерствел, конечно, но другого не имелось. Чтобы его разломить усилий много не потребовалось. Крошки дождём посыпались на землю. И одна половинка, разумеется, оказалась больше другой. У тебя же есть нож, Майа! Как можно было забыть о ноже? Впрочем не критично. Джи'Майан почти не раздумывая отдала тот кусочек, что поболее, бедняку. А второй завернула обратно в ткань и вернула в вещмешок -- сейчас есть не хотелось. Скоро еда закончится. Имеющуюся можно было растянуть разве что на пару дней. А что потом? Денег нет. Было бы неплохо найти за это время представителя -- может, он заплатит за доставку. Энтир говорил что-то про награду, но не факт, что он имел в виду деньги.

- А ещё я умею лечить... если у вас что-то болит... не серьёзное... - каджитка закрыла рюкзак и, подогнув под себя ноги, уселась рядом с нищим. - Я бы могла помочь, немного... если вы не против.

Стоило бы уже перейти к делу, но Майа пока не решалась. Она ни разу в жизни подобных дел не проворачивала. Ситуация была незнакомой. Девушка чувствовала неуверенность и слабое смущение --  это выдавали слегка прижатые к голове ушки. Маленькие предатели.

0

72

– Уделю. Мать продаёшь, али сестру? Шучу-шучу. Чем я заслужил внимание столь драгоценного клиента, своего дорогого соплеменника? –
В обычное время, такие слова могли бы зацепить мага, поскольку он очень не любил, когда кто-то и что-то плохое говорит про его родных и близких. Особенно про маму, которая всегда и во всем его поддерживала. Но сейчас нельзя было поддаваться эмоциям, к тому же торговец всего лишь пошутил и быстро перевёл тему.
– Я смотрю, у вас довольно большой выбор! - восхищенно, стараясь понравиться Белетору, сказал Хьёр, осматривая выставленные за прилавок товары, после чего решил перейти к деловому вопросу:
– Понимаете, я исследователь. Зарабатываю на жизнь тем, что часто заглядываю в древние развалины, храмы и тому подобные сооружения. Провожу различные эксперименты, так сказать. Правда, бывает так, что по пути мне попадаются запертые сундуки, которые просто так не откроешь... А в этих сундуках может быть что-то очень полезное, что может помочь в дальнейших исследованиях. Ну или что-то такое, что можно хорошо продать. Вы понимаете, о чём я. В общем, мне нужны…
В тот момент, как только Хьёр хотел сказать про отмычки, в магазин зашел Ганкольм. Вот уж встреча! Ган подошёл к прилавку и, сделав вид, что они с Хьёром не знакомы, сказал:
– Приветствую тебя, добрый торговец, и прошу извинить, что я вне очереди. Я буквально на пару секунд. Назим, твой собрат, просил передать тебе это послание. –
Хьер, прекрасно понимая зачем Ганкольм так сделал, решил также не показывать их знакомство, и тихо ждал, когда они договорят. Видимо, у редгарда было что-то очень важное, но только что...

0

73

Вот же непрошибной, а!
- Ну, как знаешь, - Назим пожал плечами вслед уходившему Ганкольму. Не хотелось ему разрушать раньше времени счастливое незнание. И порождать взаимонепонимание между Карлоттой и её новоиспечённым поклонником. В конце концов, парнем тот был неплохим, кто знает, может, сумел бы стать для Карлотты если не верным мужем, то уж точно - верным другом.
Если, конечно, не настолько сойдёт с ума, чтобы высказывать ей (возможно, прилюдно) недовольство её связями.

- Тск, тск, - покачал головой Анориат. - Аккуратнее с языком, собрат. Соратники некогда основали этот город, приручив Небесную Птицу. Если бы они не оградили её своим домом, Йоррваскром, нашего брата сюда бы и не пустили какие-то неведомые ни нам, ни нордам силы. Так что Соратники эти не меньшие бандиты, чем ваши легионы Неревара. Были, во всяком случае. Но сейчас их доблесть, - Анориат перешёл на шёпот, - поубавилась. Это уже не те могучие шестифутово-шестидюймовые герои-норды. Берут туда всех и особо не разбираются. Гильдия Бойцов на местный манер, если хочешь. Лишь в их Круге ещё соблюдаются какие-то традиции. Про оборотней не знаю - норды никогда не жаловали не-наших-предков, зачем бы им поклоняться Хирсину? Но мысль твоя стоящая. А высказывать её стражникам без доказательств - глупо. Не советую. Но если докажешь - многие здесь будут благодарны тебе, Сарен. Этот вой по ночам уже надоел.

Незнакомки всё ещё стояли около него, словно не замечая друг друга. Бренуин начал подозревать себя в излишней трезвости.  С этим нужно было что-то делать.
- Работу... С какой бы радостью я бы тебе помог, чудное видение. Но если бы я знал, где работать, я бы и сам пошёл. Впрочем, впрочем, есть один способ, но я запамятовал, какой. Мне нужен аргонианский эль, одна бутылка которого есть у Хульды на кухне. Но она просит за него какие-то несусветные для меня деньги, видение. Но если ты достанешь его для меня, награда будет щедрой.
- Благодарю тебя, о чудное видение, - обратился он уже к Джи. - Но вылечить меня может только бутылка аргонианского эля, которую злая, нехорошая хозяйка "Гарцующей кобылы" прячет от меня. Я, может, прошу слишком многого, но Небесная Птица летит на север, - он невзначай, будто в пьяном бреду, произнёс секретное слово, пароль, дававший Джи понять: она нашла того самого нищего.

- О. А я уж думал, старина Назим решил, что со мной не стоит общаться, - усмехнулся Белетор. - Так, что у нас здесь... Ага, отлично. Восхитительно. Что ж... возьми-ка вот этот мешочек, - Белетор вытащил из-под прилавка увесистую сумку, внутри которой отчётливо бренчали золотые. - И отнеси Назиму. Награду получишь от него.
- Прости, земляк, так что тебе нужно?

0

74

Как только прозвучала кодовая раза "Небесная Птица летит на север", Джи'Майан поняла, что перед ней нужный человек. Но, по всей видимости, информацией делиться он захочет только после того как получит заветный аргонианский эль. Это всё напоминало каджитке те странные истории о приключенцах, которым, чтобы выполнить одно дело, приходилось браться за ряд дополнительных заданий. Ведь чтобы получить напиток, также придётся выполнять какое-то поручение. Если, конечно, хозяйка "Гарцующей кобылы" не пошёл девушку куда подальше. Да, с деньгами определённо было бы проще. Впрочем, если верить всё тем же книжкам, работу проще всего найти именно в трактирах, тавернах, корчмах и подобных заведениях. Но стоило ли верить авторам этих рассказов?

- Хорошо... - Джи'Майан поднялась на ноги, забросила на плечи вещмешок и задумчиво уставилась на нищего, тот, как кажется, уже забыл о стоящей рядом каджитке. Таращился куда-то в пустоту и тряс своей деревянной коробочкой. Нет, он точно за так ничего не расскажет. Нужны либо септимы, либо упомянутый мужчиной алкоголь. Где же таверна? Взгляд Майи оторвался от ящичка с монетками и отправился блуждать по площади. Сидящий рядом бедняк точно знал где, но в девушка сомневалась в трезвости этого человека, а значит и в точности полученной от него информации. Может кто-то из местных нордов подскажет? Или даже проведёт? Джи'Майан до сих пор удивлялась, что ей так быстро удалось выйти на рыночную площадь и не заблудиться. Обычно, каджитка быстро терялась в незнакомой обстановке и могла заплутать буквально в трёх соснах.

Выбор пал на молодую светловолосую девушку. Выглядела она не так угрожающе как огромные бородатые снующие туда-сюда мужики, которых, надо сказать, Майа немного побаивалась. Особенно после случая у ворот. А эта нордка больших опасений не вызывала. И на первый взгляд выглядела способной помочь.

- Простите, - окликнула её Джи'Майан, подобравшись поближе.  - Вы не знаете, где тут таверна "Гарцующая кобыла"?

Отредактировано Джи'Майан (2017-05-03 08:30:41)

0

75

Хитрит. Вон, как глаза блеснули. Знал, да забыл, и только  эль ему память восстановит. Ну да, конечно! Небось, и эль-то не из дешевых.
Она могла спокойно уйти, но что-то ей мешало. Может, слова о некоем способе, который - а вдруг? - мог вывести на разговор о ворах. И Халльдис колебалась.
Оклик каджитки, которую она заметила ранее, заставил ее вздрогнуть.
- "Гарцующая кобыла"? Знаю. Пойдем. Я как раз собиралась туда.
В конце концов ничто не мешает узнать, почем тот аргонианский эль. Если цена умеренная, почему бы и не купить нищему выпивку. В обмен на сведения, конечно.
Она машинально проверила, на месте ли кошелек. Все-таки рядом находилась кошка, а ее народ не страдал от излишней чистоты лап. Пока все было на месте. Пока.
Отойдя на несколько шагов Халльдис негромко поинтересовалась:
- Большие проблемы были на входе в город?

0

76

– Ясно и понятно, почтенный, – кивнул торговцу Ганкольм, принимая от него мешочек. – Будет незамедлительно доставлено Назиму в целости и сохранности. Слово воина Хаммерфелла!
Редгард немного удивлялся тому, что Белетор доверяет ему деньги. Понятное дело, он, Ганкольм, никогда не возьмет чужого, скорее сам себе руку отрубит. Но торговец-то этого не знал. Или всё же был наслышан о кодексе чести воинов-редгардов? Но, как знать, а вдруг попадется среди них какой-нибудь проходимец?
Как бы то ни было, гадать – пустое дело. Надо поскорее исполнить поручение, а потому, попрощавшись с Белетором и ничем не дав понять ему, что знаком с Хьером, редгард удалился.
Едва не столкнувшись по пути с Халльдис, беседующей с какой-то каджиткой, Ганкольм вернулся к лавке Назима.
– Белетор попросил передать вам этот мешочек. Доставил так, как мне его дали, – проговорил редгард и коснулся правого плеча, где под кольчугой и одеждой красовалась татуировка воина. Это был знак того, что он клянется своей честью, что говорит правду.
Между тем Ганкольм задумался: о чем бы еще спросить Назима. Тот упорно не желал говорить о гильдии воров. Либо что-то заподозрил – тогда из него бесполезно что-то вытягивать. Либо – и такой вариант тоже не был исключен – ничего не знал. Лучше было перестать давить на него. Но услугу воин ему оказал, потому был вправе попросить награду. Золотые в карманах – хорошо, но сейчас информация была не менее ценна. А что бы еще хотел узнать Ганкольм?
Правильно, о своей землячке, работающей в «Гарцующей кобыле». С чего она от него шарахается, будто от злого духа из двемерских руин?
– Назим, услуга за услугу, земляк. Не волнуйся, не о Карлотте разговор будет, – усмехнулся Ганкольм, хотя усмешка вышла горькой. – В «Гарцующей кобыле» видел я служанку-редгардку. Так она от меня бросилась бежать, едва я порог переступил. Даже слова сказать не успел! Местный норд поведал мне, что она от всех земляков так бегает. Нехорошо как-то, вдруг девушке помощь нужна? Что ты о ней знаешь?

0

77

Как и предполагала, хотя, скорее, надеялась, Джи'Майан, нордка не послала её куда подальше.  Более того, светловолосая девушка сама направлялась в таверну, что было на руку топографическому кретинизму Майи.
- Не очень большие, - отозвалась каджитка. - Ребята на входе не очень вежливые попались, но оно понятно -- работа нервная, платят, наверно, немного.  Не хотели пропускать сперва, конечно. Но деньги могут служить хорошим аргументом. Вот только, жаль, заканчиваются быстро. А вы... вы местная? У вас красивый город.
Джи'Майан нравились небольшие поселения с деревянными низенькими зданиями, узкими улочками и уникальной атмосферой неторопливой жизни. Хоть на рынке она была не так заметна. Когда-нибудь, возможно, Майа надеялась поселиться в одном таком городке, стать местным магом, всячески помогать жителям, завести семью, разумеется. Может даже здесь, в Скайриме. Но это вряд ли. Впрочем, всё вполне могло измениться.

0

78

Сарен слушал босмера без особого интереса, лишь досадливо дернув ухом, когда тот сравнил Соратников с воинами Неревара. Все эти древние сказки его не слишком интересовали, а вот то, что эти нордские вояки растеряли былую силу и славу, превратившись в некое подобие гильдии наемников и набирая в свои ряды кого попало - это уже было интереснее. Пожалуй, так они и в самом деле могли или принять к себе оборотня, или сами заключить сделку с Гирцином. Ума-то у нордов нет и никогда не было.
- Ну так ты сам сказал, что они уже не те, что были раньше, - ответил он торговцу. - Вот и связались с даэдра, чтобы былую силу вернуть. Ладно, постараюсь разузнать, что там у них происходит.

Распрощавшись с босмером, Сарен проводил взглядом Халльдис и давешнюю каджитку, направлявшихся к таверне. Ему бы тоже не мешало туда заглянуть, поговорить с Садией насчет Фрюлингхен. Чуть позже он этим займется. А пока надо было еще придумать, как попасть в Йоррваскр. Проще всего, конечно, было заявиться туда открыто, под предлогом вступления к Соратникам. Но ему смутно припоминалось еще из рассказов Йорна, что Соратники ведут начало от самого Исграмора и его боевой дружины, а стало быть, эльфу там вряд ли будут рады. Могут и не принять. А если и примут, то что он там будет делать? Горшки за этими вояками выносить и выслушивать их оскорбления? Можно подумать, ему в Виндхельме унижений не хватало. Пусть лучше к ним Ган идет, он хоть и не норд, но тоже плоскоухий, да и воин вроде неплохой. Уж его-то там точно примут с распростертыми объятиями. А заодно он там в доме и посмотрит, что и как. А сам Сарен ночью возле Йоррваскра пошарит, вдруг там тоже какие-то зацепки найдутся?

0

79

Персонажи: Ганкольм, Хьёр, Халльдис, Сарен.
НПС: торговцы рыночной площади, посетители
Дата/время: 10.03, 5 Первого Зерна, 201 4Э.

Проводив взглядом двух теперь уже не совсем незнакомок, Бренуин скривился. Ему определённо нужно было меньше пить. Но меньше пить он не мог - чуть ли не каждую неделю Гильдия посылала сюда своих новичков, чтобы те воровали для него аргонианский эль. А от такого волшебного вкуса он просто не мог удержаться.
Иногда ему казалось, что его специально спаивали. Иногда он был в этом уверен. Потому что его предшественник пару лет назад перебрал аргонианского эля, когда в Гильдии был наплыв новичков, и нашли его в колодце посередине Вайтрана. Бренуин пока ухитрился не повторять этот горький опыт. Колодец понемногу превращался из водного в винный. Крысы, наверное, думали о нём, как о каком-то чудодее. Он думал о себе, как об обычном человеке, который старался выжить любой ценой. Правда, с каждым днём это становилось всё сложнее.

Анориат еле заметно улыбнулся, одними уголками губ. Сумел он всё-таки поддеть гордого данмера. А значит, сумел и заинтересовать его.
- Удачи.
"И пусть у врагов твоих будет приятный вкус", - прошептал он.

Белетор проводил взглядом Ганкольма до самых дверей "Товаров Назима". Внешность курьера он достаточно хорошо запомнил, чтобы, если тот подумает обмануть его, обратиться, куда следует. И под "куда следует" он подразумевал далеко не доблестную стражу Вайтрана. Само собой, далеко не доблестную стражу Вайтрана.

Ганкольм вернулся быстро - Назим не успел и двум клиентам продать товар. Что ж, раз тот вдобавок ко всему был исполнительный и благородный, чем-нибудь с ним Назим мог и поделиться. Раз уж тот так сильно просил. Но, в первую очередь, следовало поделиться деньгами. Отсчитав сотню монет - за срочность и честность - Назим передал их Ганкольму. Потом тщательно проверил содержимое мешочка и, подумав о том, что ему будет полезно продолжение знакомства, положил на прилавок ещё сотню. Почувствовав резкий приступ удушья, он, впрочем, тут же убрал мешочек вниз и вежливо заговорил:
- Спасибо, земляк. О девушке той никто не знает. Тебе лучше спросить у Алузарона. Он пришлый, а мы с Алем давно осели. Хотя наши корни в песках Хаммерфелла, наше дерево расцветает здесь, в снегах Скайрима. Но и от нас она почему-то скрывается. А почему - мало кто знает. И ни я ,ни жена моя не входим в их число.

0

80

За всеми этими разговорами и беготней по рынку прошло уже явно больше часа. Пора было возвращаться в трактир. Сарен уже хотел было пойти за девушками, но тут же вспомнил, что денег-то у него нет. Он ничуть не жалел, что отдал все альтмерке: полученная от нее информация будет им очень полезна, - но в трактире с пустыми карманами делать нечего. Придется срочно доставать деньги.

Народу на торговой площади собралось уже немало, и выбрать в толпе подходящую жертву не составило труда. Сарен быстро высмотрел пожилую, хорошо одетую женщину, о чем-то по-дружески беседовавшую с неприступной пассией Гана Карлоттой Валентией. Судя по всему, покупать дамочка ничего не собиралась, просто подошла почесать язычок и вдоволь посплетничать. Обе женщины увлеченно предавались этому занятию и не обратили внимания на проходившего мимо данмера, тогда как самому Сарену хватило мгновения, чтобы вытащить у пожилой богачки кошелек.
Отойдя подальше, он огляделся, нет ли поблизости стражников или прохожих, но все было тихо, и можно было спокойно рассмотреть полученную добычу. Кошелек был довольно пухленький, денег там явно было немало, в чем Сарен и убедился, перекладывая монеты к себе. К его удивлению, среди септимов оказалось еще и небольшое серебряное колечко с гранатом, на удивление изящной для нордов работы. Обычно нордские украшения были массивными и грубо сделанными, словно топором вытесанными. Это же кольцо делал настоящий мастер. Да и украденный кошелек Сарен пожалел выбрасывать, хоть и собирался поначалу это сделать.  Уж больно изысканной была вещица: из тонкой, хорошо выделанной кожи, расшитая цветными нитями и бисером. В Виндхельме он ничего подобного не видел, хотя богачей среди нордов там было немало. К тому же ни на кольце, ни на кошельке не было меток, по которым можно было бы определить, кому они принадлежали. Тем лучше - потом можно будет их потом спокойно продать, конечно, не здесь, не в Вайтране. Надо же накопить побольше денег, чтобы наконец уехать из этой ненавистной страны в Морровинд, на родину предков.

спойлер

Сколько денег было в кошельке?

0

81

– Спасибо, Назим, – поблагодарил Ганкольм земляка и убрал кошелек в вещевой мешок, подальше от воровских лап. – Попробую в самом деле с Алузароном поговорить. Если вдруг я еще зачем-то тебе понадоблюсь – всегда рад помочь. Мы, редгарды, должны держаться в чужом краю вместе. Ну, удачной торговли!
Попрощавшись с Назимом, воин направился назад к Алузарону. По его прикидкам, час уже миновал, так что после разговора можно будет сразу идти в таверну. Как раз Халльдис уже придет туда, и ни у кого не возникнет подозрения, что они действуют заодно. По этой же причине редгард не перекинулся ни единым словечком с Сареном, хотя заметил данмера в толпе.
Конечно, кое-кто уже мог видеть их вместе – хотя бы в «Гарцующей кобыле». Но лишний раз беседовать у всех на глазах не хотелось.
Подойдя к прилавку купца-земляка, Ганкольм обратился к нему.
– Это снова я, почтенный Алузарон. Хочу поблагодарить тебя за совет. Назим в самом деле дал мне поручение – и я немного подзаработал. Не могу ли чем-то отблагодарить тебя за это? Как говорится, долг платежом красен.
Стрельнув глазами туда-сюда и заметив, что никого из покупателей на данный момент у лавки не вертелся, Ганкольм понизил голос.
– И еще вопрос у меня к тебе такой будет, земляк. Девушку нашей крови в таверне «Гарцующая кобыла» ты не замечал ли? Встретила она меня сегодня тем, что бросилась наутек. И слова сказать не успел. Назим говорит, что от него с женой так же она бегает. Не праздное это любопытство, беспокоюсь я что-то. Неужто девушку обидел кто? Так неужели мы, ее единственная родня в чужом краю, не защитим? Не знаешь ли ты что о ней?

0

82

- Нет,  я только утром прибыла сюда, - в общем-то этой информацией делиться было не обязательно, но и врать тоже не  хотелось, Халльдис не любила загонять себя в ловушки, а ведь скажи она, что местная, наверняка появятся вопросы, на которые она не сумеет ответить.
Хорошо, что таверна была не слишком далеко.

Отредактировано Халльдис (2017-05-18 12:13:14)

0

83

Персонажи: Ганкольм, Хьёр, Сарен.
НПС: торговцы рыночной площади, посетители
Дата/время: 10.06, 5 Первого Зерна, 201 4Э.

В это самое время на краю рынка встрепенулись два норда, до того не очень пристально созерцавшие всё, что происходило на площади.  Старший, высокий блондин под два метра ростом, грозно сказал:
- Были сказаны слова.
Второй, рыжеволосый, чуть больше полутора метров высоту, вторил ему:
- Кто-то  решил обратиться к Ноктюрнал.
Сорвавшись с места, они за несколько шагов подошли к Сарену. Младший, Бхэрилло, встав на носок, похлопал того по плечу:
- Уважаемый тёмный эльф, пройдёмте.

Хьёр, проявив удивительные для себя чудеса красноречия, ухитрился намекнуть Белетору на отмычки. Тот, не поднимая излишнего крика, продал ему их, после чего Хьёр направился в таверну. Подошедших к Сарену нордов он уже не заметил.

- И тебе доброй дороги, - чуть тише Назим добавил: - Если у влюбившихся безответно она хоть когда-то бывает доброй.

Непредставившийся земляк вернулся к нему. Алузарон, приняв добродушный вид, столь же добродушно заговорил:
- Для твоего племени ценна тайна твоего имени, как я могу посудить. Как тебя зовут, земляк? Это будет твоей помощью мне... - он запнулся, когда сородич упомянул редгардку в "Гарцующей кобыле". - Ах, эта. Эй, птичка, что под этими пёрышками... - усмехнулся Алузарон. - Она предала нашу родину и скрывается от нас. Но мы не можем арестовать её в городе. Она или подкупила, или обольстила всех стражников. Но если ты убедишь её в том, что ей нужно бежать из города... Мы можем её схватить. Ты сослужишь большую службу Хаммерфеллу, если поможешь нам.

0

84

– Так я не представился? – удивился редгард. – Прошу прощения, почтенный Алузарон. Меня, видимо, так расстроила потеря оружия, что я забыл о вежливости. Меня зовут Ганкольм Руус. Профессиональный воин, но кое-что понимаю и в кузнечном деле. Отец был кузнецом и какое-то время готовил и меня к этому ремеслу. Но мятежную голову тянуло в битвы и сражения, потому по его стопам пошел мой брат. Я же представляю честь нашей семьи в армии Хаммерфелла.
В самом деле, досадно, что он забыл представиться. Признаться, всё это хождение вокруг да около воровской гильдии, выведывание информации окольными путями сильно раздражали редгарда, привыкшего к прямоте. Не его было это дело, играть роль сыщика. Но что поделаешь – оружие вернуть хотелось.
Рассказ Алузарона о редгардке из таверны еще больше расстроил его. Что ж не так с Вайтранскими женщинами, право слово! Карлотта – неприступная крепость и гонит прочь любых мужчин, хотя вынуждена управляться одна и с ребенком, и с торговлей. Другая – чего-то там натворила. И весьма серьезное, раз Алузарон говорил об измене.
Хаммерфелл для Ганкольма был святыней, ради него он готов был отдать свою жизнь, не колеблясь ни секунды. Но никто не назвал бы редгарда тупым фанатиком, который будет бросаться с мечом на потенциального врага, стоит ему, как собаке, крикнуть «фас!» Следовало вначале разобраться, действительно ли девушка совершила тяжкое преступление против родины. А вдруг ее оклеветали?
– Если эта девушка в самом деле виновна, я лично позабочусь, чтобы ее наказали, – сказал Ганкольм. – Но в таких делах следует быть осторожным, чтобы меч правосудия не ударил по невиновному. Что именно она совершила? И кто был свидетелем?

0

85

Кажется, он себя переоценил. Видно, уход из Виндхельма сказался на его внимательности не лучшим образом. Иначе как можно было не заметить появление этих н'вахов? И что им от него нужно? Неужто заметили, как он вытащил кошелек у той женщины?
"С'вит!" - мысленно выругался Сарен, но к нордам повернулся с самым надменным видом, на который был способен.
- Никуда я с вами не пойду, - ответил он, презрительно сощурив и без того узкие глаза. - С какой стати? Вы не стражники, чтоб я с вами куда-то шел. Если вы меня в чем-то подозреваете, зовите стражу. А если у вас ко мне дело есть, говорите здесь или проваливайте, пока я сам стражу не позвал.

0

86

- Со всеми случается. Особенно с нами, редгардами, когда мы лишаемся оружия, - добродушно кивнул Алузарон, - что до этой девушки, ты можешь попробовать спросить у неё. А можешь наведаться к Кемату в Логове Плута, - Ганкольму вручили карту с нужной пометой. - Послушай тех, послушай других, подумай, виновна ли она, раз хочешь разобраться. Обвиняют её в том, что она убила сестру, взяла её имя и всучила талморцам ключи от города. Согласись, дело серьёзное и требует обстоятельного подхода. Никто не обвинит тебя, если ты решишь для себя, что она невиновна. Исполнителем воли народа Хаммерфелла назначен Кемату, и он свой приговор вынес.

Эльф, конечно, был далеко не простачок.
- Стражу, уважаемый, можете звать сколько угодно, - Волаф ухмыльнулся. - Только вряд ли это вам поможет. Или, хотите сказать, этот прекрасный кошелёк принадлежит вам? Или вы хотите нам его незаметно подбросить? Не стоит, умоляю. А лучше всего - верните его этой доброй старушке.
- Потому что она - подруга Мавен Чёрный Вереск, - добавил Бхэрилло. - И, поверьте, ей стоит положить два камня на стол, чтобы узнать, кто касался её драгоценного кошелька. Наш вам совет - положите его где-нибудь в неприметном месте и как можно скорее. Пока она не хватилась кошелька и не направилась домой.
- А пройти с нами вам всё равно придётся. Вы же не хотите навлечь на себя гнев Мавен?

техническое

Сарену добавлен в инвентарь кошелёк; Ганкольму - карта

0

87

- Повторяю еще раз, специально для глухих и тупых нордов, - так же холодно ответил Сарен, хотя эти две нагло ухмыляющиеся рожи вызывали в нем сильнейшее желание прибить обоих на месте, - если вы меня в чем-то подозреваете - зовите стражу. И никуда я с вами не пойду, пока не скажете, что вам от меня нужно. А запугивать меня не надо, я не боюсь ни вас, ни вашей Мавен.
Все-таки он был прав, когда думал, что от этих двоих так и несет неприятностями. Правда, бить его они вроде бы не собирались, но то, на что они  намекали, было еще хуже. Похоже, они - люди Мавен и сейчас попытаются заставить его работать на нее. И явно не отцепятся, пока не добьются своего. Этого Сарену совершенно не хотелось, но и как выкрутиться, он понятия не имел, поэтому просто тянул время.

0

88

– Да уж, куда серьезнее, – Ганкольм сразу помрачнел, едва услышал, в чем обвиняют редгардку.
Убить родную сестру – уже страшное дело. Но, будто этого было мало, она еще и отдала ключи от города талморцам! Предать родную кровь – и родную страну. За это одно наказание – смерть. Все симпатии Гана к служанке из таверны мгновенно улетучились.
Но всё-таки… вдруг где-то здесь закралась ошибка? Вдруг кто-то подставил девушку? И что если она умрет, не будучи виновной, – умрет как изменница, и ее имя будет предано проклятию, что намного хуже смерти? Нет, надо попытаться разобраться. И прежде всего поговорить с ней самой. Вот только как, если она от него шарахается? Тут пригодилась бы помощь кого-то из компаньонов Ганкольма – Сарена или Хьера. Правда, какой им резон помогать ему, раз дело не касается возвращения оружия? На худой конец можно заплатить им, отдав свою долю от выручки. Там видно будет. А сейчас пора уже идти в «Гарцующую кобылу».
– Спасибо еще раз, почтенный Алузарон. Я еще какое-то время пробуду в городе, потому, если понадобится моя помощь, – дай знать. Меня можно найти в «Гарцующей кобыле».
Кивнув головой в знак прощания, Ганкольм отошел от прилавка и направился к выходу с рынка, ловко лавируя среди снующих туда-сюда горожан и помня о том, что нужно приглядывать за своими вещами. Хотя он положил кошелек в мешок и добраться до него будет непросто, это отнюдь не означало его полную сохранность. Воры тоже бывают на редкость умелыми.
Редгард почти уже миновал площадь, как вдруг его взгляд наткнулся на Сарена. Рядом с ним стояли два рослых, высоких мужчины – судя по внешности и одежде, норды, – и все трое о чем-то говорили. Причем вид данмера явственно указывал на то, что это отнюдь не была непринужденная дружеская беседа. Что за дела?!
В памяти сразу всплыл недавний эпизод в таверне – двое пьяных нордов пристают к Хьеру. Неужели и здесь случилось то же самое?
Ганкольм заколебался. Он не хотел выдавать, что знаком с Сареном, – хотя бы на рынке. Но, возможно, данмер нуждался в его помощи, двое на одного – не по-мужски. А потому, пробормотав про себя нечто совсем нелестное в отношении прилипчивых местных жителей, редгард подошел к троице. Он услышал конец разговора и понял лишь то, что норды хотели, чтобы Сарен пошел с ними. Данмер же категорически отказывался.
– Мне кажется, уважаемые, этот господин имеет право знать, куда вы его поведете, – вкрадчиво проговорил редгард, кладя руку на плечо высокому блондину, которому не уступал ростом. – Или мы играем в сказочку «Пойти туда, не знаю куда»? За это можно и схлопотать то, сами знаете что.

0

89

- Угу, - кивнул Алузарон Ганкольму. - До встречи.

- Эльф хочет по закону? - Волаф наигранно удивился. - Надо же, какое несчастье. Мы-то думали решить вопрос миром. Но, видимо, не судьба. Что ж, так и придётся нам звать стражу. А нам так не хотелось, так не хотелось, - он покачал головой. Эльф и вправду оказался более упёртым, чем они думали. - Как жаль вашу загубленную жизнь. Они-то вас никуда не отпустят. И будете вы гнить у них в подземелье ближайшие пару лет. Неприятно? Нам...
- Чу, - ткнул его в бок Бхэрилло. - Смотри, к нам гости.
Волаф, развернувшись, увидел перед собой редгарда. Молодого, не старше тридцати лет. Ладно скроенного, мускулистого, и готового заступиться за всякого невинного. Отчаянно хотелось сплюнуть от этой правильности, которая ещё вот-вот начнёт им проповеди на кулаках читать.
- Уважаемый господин имеет право, - Бхэрилло улыбнулся, - на всё, что ему в голову взбредёт, до той поры, пока он ведёт себя согласно законодательства. А за нарушением законодательства следует поражение в правах.  Разве не так?
- Раз за него вступились, то мы не будем ничего говорить страже, ибо наша Госпожа проповедует искупление и веру в спасение через поддержку. А вам скажем. Вам никто не поверит, как и вы нам. Этот достойный господин - вор. И мы хотим избавить его от возможных неприятностей, с этим связанных. Если он захочет - мы ждём его за "Товарами Назима". Пойдём, Бхэрилло.
Улыбнувшись и кивнув друг другу, они удалились, оставив Ганкольма и Сарена наедине. Госпожа могла подождать. А они пока напишут весточку.
Кому следует.

0

90

– Если он вор – то зовите стражу, – грубо ответил нордам Ганкольм. – А на благочестивых жриц, просвещающих оступившихся, вы не очень-то похожи, физиономиями не вышли. Так что давайте, топайте отсюда, пока я лично вам веру в спасение не начал проповедовать.
Когда норды удалились, Ган от досады чуть не сплюнул. Нашлись еще святоши! Видел он таких, сами, небось, нечисты на лапу, а вот другим горазды втирать.
Затем он повернулся к Сарену. Лицо его было слегка задумчиво.
– Чего эти типы от тебя хотели-то?

0


Вы здесь » Пляска на Северной Башне » Пляска на Северной Башне: основное повествование » Сессия I. Рыночная площадь (Вайтран)